JFA.jp

JFA.jp

EN

SAMURAIBLUE

年代・カテゴリーを選ぶ

表示したいカテゴリーを
以下から選択してください。

1.年
  • 2024年
  • 2023年
  • 2022年
  • 2021年
  • 2020年
  • 2019年
  • 2018年
  • 2017年
  • 2016年
  • 2015年
  • 2014年
2.年代別
  • SAMURAI
    BLUE
  • U-24
  • U-23
  • U-22
  • U-21
  • U-20
  • U-19
  • U-18
  • U-17
  • U-16
  • U-15
  • 大学
  • フットサル
    (男子)
  • U-25フットサル
    (男子)
  • U-23フットサル
    (男子)
  • U-20フットサル
    (男子)
  • U-19フットサル
    (男子)
  • U-18フットサル
    (男子)
  • フットサル
    (女子)
  • U-18フットサル
    (女子)
  • ビーチサッカー
  • eスポーツ・サッカー
ホーム > 日本代表 > SAMURAI BLUE > キリンチャレンジカップ2022 > Partidos de la Selección Nacional de Japón - Guía para visitantes
KIRIN CHALLENGE CUP 2022
KIRIN CHALLENGE CUP 2022
2022/6/2(木)19:00 キックオフ(予定)/16:00 開場(予定) vs パラグアイ代表
北海道/札幌ドーム
2022/6/2(木)
19:00キックオフ(予定)/16:00開場(予定)
vs パラグアイ代表
北海道/札幌ドーム

Partidos de la Selección Nacional de Japón - Guía para visitantes

La Asociación Japonesa de Fútbol (JFA, por sus siglas en inglés) solicita a todos los espectadores de los partidos de la Selección Nacional de Japón que respeten la siguiente "Guía para visitantes" y los "Comportamientos prohibidos en el estadio", además de las Reglas de conducta en los juegos organizados por la JFA. Solicitamos su comprensión para evitar la propagación de la COVID-19, y agradecemos su colaboración.
Tenga en cuenta que las restricciones y los métodos de gestión pueden cambiar repentinamente dependiendo de la situación de la propagación de la COVID-19, de las políticas del Gobierno y del criterio de cada administración local.

Guía para visitantes

Guía para visitantes

  • (1) Cancele su visita en caso de que alguna de las siguientes condiciones ocurra:
    • Si no se siente bien (por ejemplo: si tiene síntomas de COVID-19, tales como fiebre, tos, dolor de garganta, cansancio, alteraciones en el gusto y el olfato, etc.).
    • Cuando se sospeche que un miembro de la familia o persona cercana esté contagiado.
    • Cuando haya viajado a un país o región cuyo ingreso a Japón está restringido por el Gobierno o que se exige un período de aislamiento luego del ingreso a Japón y aún no haya finalizado ese período, o haya estado en contacto estrecho con alguien que cumpla estas condiciones.
    Si alguna de estas condiciones ocurre, no podremos reembolsar el valor de la entrada, sus comisiones ni los gastos de transporte al estadio.
  • (2) Se medirá la temperatura corporal en la entrada.
    No podrá ingresar si su temperatura corporal supera los 37,5 °C. En tal caso, no podremos reembolsar el valor de la entrada, sus comisiones ni los gastos de transporte al estadio.
  • (3) Use mascarilla (barbijo o tapaboca) en todo momento.
    * No se distribuirán mascarillas en el estadio; por lo tanto, debe traer por su cuenta.
    * Si se quita la mascarilla para evitar un golpe de calor, tenga en cuenta la distancia social (2 metros en lo posible; 1 metro como mínimo) y los modales al toser.
    * Excepciones del uso obligatorio de mascarillas:
    Bebés: no se recomienda que usen (queda a criterio de sus padres).
    Otros niños en edad preescolar: el uso de mascarillas queda a criterio de sus padres.
  • (4) Lave y desinfecte sus manos con frecuencia.
  • (5) Mantenga en lo posible la distancia social (2 metros en lo posible; 1 metro como mínimo) (por ejemplo, en la entrada y salida, en las filas de los sanitarios, etc.)
  • (6) Queda prohibido moverse de su asiento mientras mira el partido.
    (No podrá avanzar al frente de la tribuna para hablarles a los jugadores, etc.)
  • (7) Quitarse por un momento la mascarilla para consumir alimentos o bebidas, puede aumentar el riesgo de contagio. Por lo tanto, cuando lo haga, respete estrictamente las siguientes precauciones:
    • No conversar ni emitir la voz cuando no tiene colocada la mascarilla mientras come o bebe.
    • Colóquese la mascarilla inmediatamente después de terminar de comer o beber.
  • (8) Incluso fuera del estadio, asegúrese de mantener en lo posible la distancia social (2 metros en lo posible; 1 metro como mínimo) y evite hablar en voz alta, cantar y alentar, también evite las multitudes y otras conductas que presenten riesgo de contagio.
  • (9) Solicitamos su cooperación en el suministro de su información personal (nombre, número de teléfono, etc.) y la información sobre su posición en la tribuna como datos para determinar qué espectadores pueden ser contactos estrechos. Su información personal será gestionada con sumo cuidado.
  • (10) Además, respete las reglas y los modales como espectador y siga las instrucciones del personal.

Comportamientos prohibidos en el estadio

Comportamientos prohibidos en el estadio

■ Los siguientes comportamientos están prohibidos:
  • • Emitir voz alta (Motivo de la prohibición: da lugar al contagio por gotículas)
    Definición de "voz alta": un volumen de voz más alto de lo normal de forma repetitiva y continua por los espectadores, etc. [Ejemplos de voz alta]
    - Conversación en tono elevado durante mucho tiempo entre los espectadores
    - Cantar canciones para alentar de forma repetitiva y continua en eventos deportivos
    * No se incluyen necesariamente los gritos de alegría, etc., momentáneos que salen instantáneamente debido a un gol, etc.
    - Chiflar, cantar, abuchear (Motivo de la prohibición: da lugar al contagio por gotículas)
    - Usar elementos e instrumentos musicales, tales como megáfono común y con transistores, trompeta, etc. (Motivo de la prohibición: da lugar al contagio por gotículas)
  • • Alentar tocando a otras personas (Motivo de la prohibición: da lugar al contagio por contacto)
    Ejemplos: "Chocar esos cinco", estar hombro con hombro, etc.
  • • Alentar sin respetar la distancia social (Motivo de la prohibición: aumenta el riesgo de contagio por gotículas o por contacto)
    Ejemplos: Extender una bandera de grandes dimensiones sobre asientos ocupados por otros espectadores
    * Sin embargo, extender una bandera de grandes dimensiones sobre asientos vacíos está permitido.
  • • Cambiarse de asiento al mirar el partido (avanzar al frente de la tribuna para hablarles a los jugadores, etc.)
    * Si necesariamente debe salir del área de la tribuna en la que se registró al momento del ingreso, registre nuevamente la información sobre su nueva posición.
  • • Conversar al comer o beber (sin usar mascarilla)
■ Los siguientes comportamientos están permitidos:

Motivo del permiso: no hay riesgo de contagio por gotículas, contagio por contacto, ni de no respetar la distancia social

  • • Colocar un estandarte
    * Al hacerlo, tenga cuidado de no formar una multitud.
  • • Aplaudir, hacer palmas
  • • Levantar carteles o bufandas
  • • Hacer ruido (con tambores, abanicos gigantes "harisen", etc.)
    * Solo puede usar estos elementos en su propio asiento y se determinará las áreas permitidas de uso para no molestar a los demás espectadores.
    * Puede usar un tambor para tomar el ritmo para que la gente aplauda.
    * Pero está prohibido usar megáfonos y golpear las instalaciones del estadio.
  • • Ondear banderas
    * Las banderas que sean más grandes que el tamaño L (medida de la bandera de 1015 mm × 1575 mm; medida de la asta de 1500 mm) o que el asta sea de un material no flexible como metal (incluyendo banderas de grandes dimensiones), como regla general, solo se pueden utilizar en un área determinada detrás del arco. Para más detalles, pregunte al personal en el día del partido.
  • • Ondear o hacer girar bufandas

Medidas al ingresar al estadio

Por favor coopere con las siguientes medidas durante el ingreso:

  • (1) Desinfección de manos
  • (2) Medición termográfica de la temperatura (si se sospecha que tiene fiebre, se utilizará un termómetro de contacto o infrarrojo)
  • (3) Inspección de equipaje (deberá abrir usted mismo su equipaje)
  • (4) Presentación de boletos (deberá separar usted mismo el boleto del talón, pero no será necesario en caso de lectura de código QR o de barras de los boletos electrónicos)
  • (5) Registro de la información de los visitantes
    * Solicitud de información personal para evitar la propagación de la COVID-19
    Indique su nombre, número de teléfono, dirección de correo electrónico, área de la tribuna que ocupará, etc.
    Regístrese por medio del código QR impreso en el formulario que se entregará en la entrada el día del partido o completando el formulario a mano en el stand de información que se encuentra en la entrada.

Acerca de la aplicación de confirmación de contacto para la COVID-19

Descargue e instale la aplicación de confirmación de contacto para la COVID-19 (nombre abreviado: COCOA).
Con el consentimiento del usuario, esta aplicación puede usar la función de comunicación por proximidad (Bluetooth) del smartphone garantizando la privacidad, de modo que, usted podrá recibir una notificación en caso de posibilidad de contacto con una persona que haya resultado positivo de COVID-19, sin tener que revelar su identidad. Al conocer la posibilidad de contacto con una persona que haya dado positivo de COVID-19, el usuario puede recibir ayuda del centro de salud, tal como realizarse una prueba de COVID-19 lo antes posible, para prevenir que la infección se propague.

Acerca de la obtención de información personal para evitar la propagación de la infección

La información personal de los visitantes se obtendrá con el objetivo de contactar a quienes corresponda en caso de contagio de COVID-19 entre los visitantes de un torneo organizado por la Asociación Japonesa de Fútbol, para evitar la propagación del virus. La información personal obtenida será gestionada estrictamente por la Asociación Japonesa de Fútbol y la asociación de fútbol de la prefectura correspondiente, y no será utilizada para ningún otro propósito. Además, la información personal obtenida no se compartirá con ningún tercero sin el consentimiento de la persona en cuestión. Sin embargo, con el objeto de impedir la propagación de la COVID-19, podemos proporcionar información solo a pedido de una institución pública (centros de salud, etc.) o si la ley lo indica. Los menores de edad deben obtener el consentimiento de sus padres antes de venir al estadio. La información personal obtenida será eliminada al cabo de un tiempo determinado.

<Métodos de obtención de la información personal>
Mediante un código QR o por escrito en el estadio.
<Datos obligatorios>  * Puede ser completado por un representante del grupo solo en caso de familias emparentadas y que convivan en el mismo hogar.
1. Nombre y apellido 2. Número de teléfono 3. Correo electrónico
4. Área del boleto 5. Número de asiento

Para más detalles, consulte la página web de la Asociación Japonesa de Fútbol.

JFAの理念

サッカーを通じて豊かなスポーツ文化を創造し、
人々の心身の健全な発達と社会の発展に貢献する。

JFAの理念・ビジョン・バリュー
年代・カテゴリーを選ぶ

表示したいカテゴリーを
以下から選択してください。

1.年
  • 2024年
  • 2023年
  • 2022年
  • 2021年
  • 2020年
  • 2019年
  • 2018年
  • 2017年
  • 2016年
  • 2015年
  • 2014年
2.年代別
  • SAMURAI
    BLUE
  • U-24
  • U-23
  • U-22
  • U-21
  • U-20
  • U-19
  • U-18
  • U-17
  • U-16
  • U-15
  • 大学
  • フットサル
    (男子)
  • U-25フットサル
    (男子)
  • U-23フットサル
    (男子)
  • U-20フットサル
    (男子)
  • U-19フットサル
    (男子)
  • U-18フットサル
    (男子)
  • フットサル
    (女子)
  • U-18フットサル
    (女子)
  • ビーチサッカー
  • eスポーツ・サッカー