JFA.jp

JFA.jp

EN

SAMURAIBLUE

年代・カテゴリーを選ぶ

表示したいカテゴリーを
以下から選択してください。

1.年
  • 2022年
  • 2021年
  • 2020年
  • 2019年
  • 2018年
  • 2017年
  • 2016年
  • 2015年
  • 2014年
2.年代別
  • SAMURAI
    BLUE
  • U-24
  • U-23
  • U-22
  • U-21
  • U-20
  • U-19
  • U-18
  • U-17
  • U-16
  • U-15
  • 大学
  • NADESHIKO
    JAPAN
  • U-23
  • U-20
  • U-19
  • U-18
  • U-17
  • U-16
  • U-15
  • 大学
  • フットサル
    (男子)
  • U-25フットサル
    (男子)
  • U-20フットサル
    (男子)
  • U-19フットサル
    (男子)
  • U-18フットサル
    (男子)
  • フットサル
    (女子)
  • U-18フットサル
    (女子)
  • ビーチサッカー
  • eスポーツ・サッカー
ホーム > 日本代表 > SAMURAI BLUE > キリンチャレンジカップ2022 > Informações durante a visita ao estádio do Jogo da Seleção Japonesa
KIRIN CHALLENGE CUP 2022
KIRIN CHALLENGE CUP 2022
2022/6/6(月) 19:20 キックオフ(予定)/16:20 開場(予定) vs ブラジル代表
東京都/国立競技場
2022/6/6(月)
19:20キックオフ(予定)
/16:20開場(予定)
vs ブラジル代表
東京都/国立競技場
チケットは完売しました

Informações durante a visita ao estádio do Jogo da Seleção Japonesa

Associação de Futebol do Japão solicita aos seus fãs e torcedores que visitarão o estádio do Jogo de Futebol da Seleção Japonesa, o cumprimento do conteúdo das “Informações durante a visita ao estádio” e dos “Atos proibidos no estádio” descritos abaixo, incluindo o Regulamento de Gestão Administrativa de Partidas da JFA. Contamos com a compreensão e cooperação de todos para que possamos evitar a propagação da infecção. Desde já agradecemos a vossa compreensão.
Esteja ciente que as restrições e os métodos operacionais, etc. podem mudar repentinamente, dependendo da situação da propagação da infecção por Covid-19 ou das políticas governamentais e a critério de cada governo local.

Informações prévias durante a visita ao estádio

Informações prévias durante a visita ao estádio

  • 1) Caso se enquadre em algum dos itens abaixo, evite comparecer ao estádio.
    • Quando não estiver se sentindo bem (exemplo: se possuir sintomas da Covid-19, como febre, tosse, dor de garganta, moleza no corpo, perda de paladar e olfato, etc.);
    • Quando possui algum familiar que mora junto ou conhecido próximo que está com suspeita de estar infectado;
    • Quando o período de espera não encerrou nos casos em que há uma restrição do governo na entrada ao país ou fez uma viagem para um país, região, etc. que necessita aguardar um período de espera após a entrada no país, ou então, quando teve contato próximo com a pessoa em questão.
    Se algum desses itens se enquadrar, não podemos reembolsar o valor do ingresso e suas taxas, bem como as despesas de transporte, etc. gastos até o local.
  • 2) Será feito a medição da temperatura corporal no portão de entrada.
    Esteja ciente que não é permitido entrar no local se a temperatura estiver acima de 37,5 graus. Nesse caso, não podemos reembolsar o valor do ingresso e suas taxas, bem como as despesas de transporte, etc. gastos até o local.
  • 3) Use sempre máscara.
    * Não serão distribuídas máscaras no estádio, portanto providencie a sua.
    * Ao remover a máscara como medida contra a insolação, considere o distanciamento social (se possível 2m, mínimo de 1m) e a etiqueta da tosse.
    * As exceções a seguir desobriga o uso da máscara:
    Bebês: É recomendado não usar (fica a critério dos pais).
    Crianças em idade pré-escolar, exceto bebês: O uso fica a critério dos pais.
  • 4) Lave as mãos e desinfete os dedos com frequência.
  • 5) Mantenha o distanciamento social (se possível 2m, mínimo de 1m) na medida do possível (ao entrar e sair do local, na fila do banheiro, etc.)
  • 6) É proibido se locomover do assento durante o jogo (se mover para a frente da arquibancada e chamar os jogadores, etc.)
  • 7) Quando for remover temporariamente a máscara para comer ou beber, o risco de infecção pode aumentar, portanto, cumpra rigorosamente os seguintes pontos:
    • Não conversar ou chamar para uma conversa enquanto remove a máscara para comer ou beber;
    • Usar máscara imediatamente após comer e beber;
  • 8) Mesmo fora do estádio, mantenha o distanciamento social (se possível 2m, mínimo de 1m) na medida do possível e evite condutas com risco de infecção, como falar, cantar ou torcer em voz alta, se aglomerar, etc.
  • 9) Pedimos a cooperação no fornecimento de informações pessoais (nome, número de telefone, etc.) e informações sobre a posição do assento na área da arquibancada, a fim de investigar as informações dos espectadores que podem se enquadrar como pessoa que teve contato próximo. Realizaremos após a gestão adequada das informações pessoais.
  • 10) Além disso, cumpra as regras e boas maneiras durante o jogo, e siga as instruções da equipe.

Atos proibidos no estádio

Atos proibidos no estádio

■ Os atos a seguir são proibidos:
  • • Falar em voz alta (motivo da proibição: pode levar à infecção por gotículas da saliva);
    Definição de voz alta: “Quando um espectador, etc. fala com uma voz mais alta do que o habitual, de forma repetida e contínua”
    [Exemplos específicos de voz alta]
    Conversas com voz alta e de longa duração entre espectadores.
    Gritos da torcida que são feitas de forma repedida e contínua em eventos esportivos.
    * Gritos de alegria, etc. espontâneo ao marcar um gol, não necessariamente se enquadra a isso.
  • • Assobio de dedo, canto, vaias (motivo da proibição: pode levar à infecção por gotículas da saliva);
  • • Uso de ferramentas e instrumentos musicais como megafone profissional, megafone de plástico e trompete (motivo da proibição: pode levar à infecção por gotículas da saliva);
  • • Torcer fazendo contato com outras pessoas (motivo da proibição: pode levar à infecção por contato);
    Exemplo: Gesto de tocar a mão, colocar o braço em volta dos ombros, etc.
  • • Torcer criando “aglomeração” (motivo da proibição: pode aumentar o risco de infecção por gotículas da saliva e infecção por contato);
    Exemplo: Abrir o bandeirão nos assentos onde há clientes.
    * No entanto, é permitido abrir em assentos onde não há clientes.
  • • Se locomover do assento durante o jogo (se mover para a frente da arquibancada e chamar os jogadores, etc.);
    * Caso precise se mover da área do assento cadastrada no momento da entrada ao local, cadastre novamente as informações da área do assento.
  • • Conversar sem máscara enquanto come e bebe.
■ Os atos a seguir são permitidos:

Motivo da permissão: Porque não há risco de infecção por gotículas da saliva, infecção por contato ou aglomeração.

  • • Abrir faixa horizontal;
    * Tome muito cuidado para não criar aglomeração ao abrir.
  • • Aplausos, bater palmas;
  • • Balançar uma toalha longa, levantar a bandeira, etc.;
  • • Usar objetos que emite som (tambor, harisen de torcida, etc.);
    * Pode ser usado apenas em seu próprio assento, e deve estabelecer uma área permitido de uso que não incomode os espectadores ao redor.
    * Tambores podem ser usados para incentivar e conduzir as palmas.
    * Excluindo o uso de megafone de plástico, e nunca bata nos equipamentos do estádio.
  • • Balançar a bandeira;
    * Em princípio, bandeiras que excedem o tamanho da bandeira L (tamanho da bandeira de 1.015mm x 1.575mm, comprimento do mastro de 1.500mm) e bandeiras feitas de materiais inflexíveis como mastro de metal (incluindo bandeiras grandes) é permitido o uso apenas em uma parte da área específica atrás do gol. No dia do jogo, consulte à equipe para obter detalhes.
  • • Balançar ou girar a toalha longa.

Medidas ao entrar no estádio

Pedimos a cooperação no cumprimento das seguintes medidas ao entrar no local.

  • 1) Desinfecção dos dedos;
  • 2) Medição de temperatura termográfica (se houver suspeita de febre, será feito a medição da temperatura com um termômetro sem/com contato);
  • 3) Inspeção de bagagem (a própria pessoa terá que abrir sua bagagem);
  • 4) Destacar o canhoto do bilhete (a própria pessoa terá que destacar o canhoto do bilhete e caso seja feito a leitura do código QR ou código de barras do bilhete com um terminal de autenticação na entrada, não há necessidade de destacar o canhoto);
  • 5) Cadastro de informações do visitante;
    * Pedimos o fornecimento de informações pessoais para evitar a propagação da infecção por Covid-19.
    Será cadastrado o nome, número de telefone, endereço de e-mail, área do assento, etc.
    Pedimos para que cadastre a partir do código QR impresso no formulário entregue no portão de entrada no dia da partida, ou por escrito no balcão de informações após a entrada ao local.

Sobre o aplicativo de confirmação de contato da Covid-19

Pedimos a cooperação no download e configuração do aplicativo de confirmação de contato da Covid-19 (abreviação: COCOA).
Este aplicativo utiliza a função de comunicação de proximidade (Bluetooth) do smartphone, na premissa de que há consentimento do próprio usuário de modo que garante a privacidade entre os usuários, sendo possível receber notificação sobre a possibilidade se teve contato com uma pessoa positivo para Covid-19. Permite ao usuário saber da possibilidade de ter tido contato com uma pessoa positiva, na qual ele pode receber rapidamente o apoio do Centro de Saúde e fazer exames, etc., assim espera-se que evite a propagação da infecção.

Sobre a obtenção de informações pessoais para evitar a propagação da infecção

Obteremos as informações dos visitantes com a finalidade de entrar em contato com aqueles que forem considerados necessários para evitar a propagação da infecção do mesmo vírus, no caso em que ocorrer casos positivos de Covid-19 nos visitantes em um torneio organizado pela Associação de Futebol do Japão, Fundação Incorporada de Interesse Público. As informações pessoais obtidas serão gerenciadas rigorosamente pela Associação de Futebol do Japão, Fundação Incorporada de Interesse Público e pela Associação de Futebol da Província, e não serão usadas para nenhuma outra finalidade além do mencionado acima. Além disso, não forneceremos as informações pessoais obtidas a terceiros sem o consentimento da própria pessoa. No entanto, para evitar a propagação da infecção por Covid-19, as informações podem ser fornecidas apenas quando solicitadas por uma instituição pública (Centro de Saúde, etc.) ou quando permitidas por lei. Pedimos aos menores de idade que obtenham o consentimento dos pais antes de comparecerem ao local. As informações pessoais obtidas serão descartadas adequadamente após um determinado período de tempo.

<Método de obtenção>
Código QR ou por escrito no estúdio.
<Itens obrigatórios a serem preenchidos> * Apenas nos casos de familiares que moram juntos e que possuem parentesco sanguíneo é permitido o preenchimento somente pelo representante.
1) Nome; 2) Número de telefone; 3) Endereço de e-mail; 4) Área do ingresso; 5) Número do assento.

Para mais detalhes, consulte o site da Associação de Futebol do Japão.

OFFICIAL PARTNER

OFFICIAL SUPPLIER

SUPPORTING COMPANIES

JFAの理念

サッカーを通じて豊かなスポーツ文化を創造し、
人々の心身の健全な発達と社会の発展に貢献する。

JFAの理念・ビジョン・バリュー
年代・カテゴリーを選ぶ

表示したいカテゴリーを
以下から選択してください。

1.年
  • 2022年
  • 2021年
  • 2020年
  • 2019年
  • 2018年
  • 2017年
  • 2016年
  • 2015年
  • 2014年
2.年代別
  • SAMURAI
    BLUE
  • U-24
  • U-23
  • U-22
  • U-21
  • U-20
  • U-19
  • U-18
  • U-17
  • U-16
  • U-15
  • 大学
  • NADESHIKO
    JAPAN
  • U-23
  • U-20
  • U-19
  • U-18
  • U-17
  • U-16
  • U-15
  • 大学
  • フットサル
    (男子)
  • U-25フットサル
    (男子)
  • U-20フットサル
    (男子)
  • U-19フットサル
    (男子)
  • U-18フットサル
    (男子)
  • フットサル
    (女子)
  • U-18フットサル
    (女子)
  • ビーチサッカー
  • eスポーツ・サッカー